(SaoZone.net) – Sáng 26-3, một lãnh đạo của Cục Điện ảnh (Bộ VH-TT-DL) đã lên tiếng phản hồi về bộ phim “Điệp vụ biển Đỏ”.

Theo đó, bà Lý Phương Dung, Phó Cục trưởng Cục Điện ảnh (Bộ Văn hóa-Thể thao và Du lịch), Ủy viên Hội đồng Trung ương thẩm định phim truyện, cho biết những thông tin mà mạng xã hội và một số tờ báo mạng đưa tin rằng bộ phim “Điệp vụ biển Đỏ” tuyên truyền thô lỗ và kệch cỡm với mục đích dằn mặt các bên về chủ quyền biển đảo”, hay “phim nói biển Đông thuộc Trung Quốc” là không có trong phim và hoàn toàn suy diễn.

Theo Cục Điện ảnh, bộ phim “Điệp vụ biển Đỏ” do Hãng Bona Film Group của Trung Quốc sản xuất, năm 2017, có độ dài 133 phút và được Công ty TNHH CJ CGV Việt Nam trình thẩm định xin cấp giấy phép phổ biến phim tại Việt Nam.

Nội dung của bộ phim xoay quanh câu chuyện về lực lượng đặc nhiệm của hải quân Trung Quốc thực hiện nhiệm vụ giải cứu con tin là những kiều dân ở một nước Trung Đông và tiêu diệt bọn khủng bố đang âm mưu sử dụng vũ khí hạt nhân để hủy diệt thế giới.

Ngày 2-3-2018, Hội đồng Trung ương thẩm định phim truyện với 7/11 thành viên đã xem và thẩm định phim “Điệp vụ biển Đỏ” (4 thành viên vắng có lý do) trong đó có các thành viên là lãnh đạo cấp vụ của Ban Tuyên giáo Trung ương Ủy ban Văn hóa, giáo dục, thanh thiếu niên và nhi đồng của Quốc hội; phó cục trưởng Cục Điện ảnhphó chủ tịch thường trực Hội Điện ảnh Việt Nam cùng các nhà chuyên môn uy tín.

Hội đồng đã thẩm định và phân loại bộ phim theo đúng trình tự và quy định hiện hành. Sau khi thẩm định và phân loại, bộ phim được 100% thành viên hội đồng đề nghị cho phép phổ biến với điều kiện cấm khán giả dưới 18 tuổi (C18). Ngày 15-3-2018, bộ phim được cấp giấy phép phổ biến phim số 39/GPPBP-CĐA/A2018.

Trước đó, bộ phim “Điệp vụ biển Đỏ” đã được phát hành đồng thời từ tháng 2-2018 tại một số nước và vùng lãnh thổ như: Mỹ, Anh, Canada, New Zealand, Australia, Singapore, Campuchia, Malaysia, Hongkong-Trung Quốc…

Tại Việt Nam, bộ phim được phát hành ngày 16-3-2018. Sau một tuần công chiếu, khán giả không có ý kiến phản hồi trái chiều về bộ phim. Do vắng khách, nhiều rạp đã ngừng chiếu.

Tuy nhiên, trên một số tờ báo mạng có những bài viết phản ánh quan điểm chủ quan của tác giả về hai nội dung cơ bản: “Bộ phim tuyên truyền thô lỗ và kệch cỡm với mục đích dằn mặt các bên về chủ quyền biển đảo” và đoạn 2 phút cuối phim “nhằm mục đích tuyên truyền lệch lạc và hiếu chiến về vấn đề tranh chấp chủ quyền trên biển Đông của Trung Quốc”.

Bà Lý Phương Dung cho biết trên thực tế, đoạn cuối phim chỉ có 36 giây, thể hiện tàu của Trung Quốc về tới lãnh hải Trung Quốc trong khu vực biển Đông và thấy một vài chiếc tàu từ xa, hình dáng những chiếc tàu này không rõ nét. Loa từ tàu Trung Quốc phát ra: “Chú ý, đây là hải quân Trung Quốc. Quý vị sắp tiến vào lãnh hải Trung Quốc, xin hãy đi ngay”.

“Trên thực tế, những hình ảnh, âm thanh và lời thoại của đoạn cuối phim hoàn toàn không có căn cứ để kết luận rằng bộ phim tập trung vào 2 nội dung nêu trên như bài viết quy kết. Theo đó, bài viết mang tính suy diễn chủ quan, kích động, kéo theo một số bài trên các báo khác, gây ra nhiều thông tin trái chiều, sai lệch trong dư luận, đồng thời tạo ra những tác động tiêu cực trong xã hội”- bà Lý Phương Dung cho biết.

Trả lời về việc dừng chiếu bộ phim “Điệp vụ biển Đỏ”, đại diện Cục Điện ảnh cũng khẳng định việc dừng chiếu thuộc thẩm quyền của nhà phát hành và theo luật, họ không có trách nhiệm báo cáo với Cục Điện ảnh.

Bà Lý Phương Dung cũng khẳng định Hội đồng Trung ương thẩm định phim Truyện đã làm việc hết sức cẩn trọng, công tâm, trong phim có nhiều cảnh bạo lực nên đã phân loại hạn chế người xem dưới 18 tuổi.

Theo: nld.com.vn